自动滚屏(右键暂停)

华尔街传奇

 

 

谢辞

  要完成这样一项任务,当然得感谢很多人。有些人提供了想法,有些人提供了时间,我也得感谢他们对我的耐心和鼓励。
  首先,我得感谢我的父母,他们对我的爱和为我所作的牺牲,使得我在生命中能得到无数的机会,包括写这本书在内。另外,我也谢谢我的哥哥,感谢他从我很小的时候,就给了我重要的影响,不断地给我启发,而且还任劳任怨地帮我修改稿子。也感谢我的姊姊,她听了几个最无聊的故事,但仍然很有耐心地帮我打气,才能把任务完成。当然,在我生命中最重要的人,是我的太太蜜兰达。我因为在美国国家广播公司金融频道(CNBC)值夜班,经常忽视了她,但她给我的安慰和鼓励,让我得以日以继夜地赶完这个“第二份工作”。
  同时,我也要感谢柯启腾(Douglas Crichton)。他是我的良师,也是益友,并且一直在心灵上给我指引。这些年来,他不吝于给我时间,让我分享他的知识,协助我建立对金融市场和经济方面的认知。已经过世了的哈特(Ed Hart),以及仍然活力十足的包霖格(John Bollinger),也在这方面给了我很大的帮助。
  能完成《华尔街传奇》这样的一本书,完全要靠交易商、投资人、分析师,以及其他实际在金融界工作的人。他们不吝于把市场里的故事、回忆、和亲身的经验告诉我,感谢他们给了我那么多的时间,帮助我完成这本书。
  另外,好几位金融界的好朋友也给了我不少时间,虽然他们的故事最后并没有出现在书里,但我还是要感谢这些人给了我那么多宝贵的意见和指导。他们是傅兰科(Al Frank)、盖柏礼(MahoGhbelli)、葛莎莉(Elaine Garzarelli)、桂雷索(Richard Grasso)、高博思(JohnKenneth Galbraith)、高夫曼(Henry Kaufman),以及罗米瑞(MariaRamirez)等。
  书里的插图是由派可(Douglas Pike)提供的。他的漫画作品让我在财经资讯业找到了这么一位新朋友。幽默是他的专长,而股票和债券则是我的专长,相信我们两人一定有机会再度合作的。
   我之所以能往写作方面发展,还得感谢三位在金融界服务的朋友。当初在我不知道的情况下,他们要威利(John Wiley & Sons)出版公司的汤姆森(Myles Thomson)打电话给我,因为我想写一本书。这几位朋友是德玛克(Tom DeMark)、施密世(Courtney Smith),以及叶慈(Jom Yates)。我永远感激你们的热心。
  我也深挚地感谢汤姆森,他给了我这个新手一个机会,并且主动而大方地把我带进了这个全新的领域。他在整个计划当中给了我最好的协助和照顾,希望以后还能从他的编辑才华上获益。这次负责监督编辑工作的尤玲奕(Jacque Urinyi),她帮我把累赘的东西去掉,对我非常有耐心,也能体谅我的不安。她和汤姆森两个人,很有技巧地把我的草稿变成了一本书。
  我也得感谢CNBC的艾尔士(Roger Ailes)和芮理(Jack Reilly),他们除了容许我着手进行这项计划外,也鼓励我把它完成。事实上,他们还让我把每天主持《交易商的故事》(Traders tales)的工作暂时放下来,才能好好地写这本书。
  这些人,我永远地感谢。

 


[关闭窗口]